bergberg: (Viking)
bergberg ([personal profile] bergberg) wrote2017-03-04 12:16 pm

Оценка меня как покупателя

Tassimo
Большого спасиба не заслужила))

[identity profile] tat-pania.livejournal.com 2017-03-04 11:45 am (UTC)(link)
Гыыы ))))

[identity profile] tat-pania.livejournal.com 2017-03-04 11:46 am (UTC)(link)
Айне кляйне данкешён ))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:01 pm (UTC)(link)

Странный перевод))

[identity profile] tat-pania.livejournal.com 2017-03-04 12:03 pm (UTC)(link)
Такое ощущение, что сейчас на переводчиков не тратятся и всё гуглем переводят )))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:13 pm (UTC)(link)
Да и переводчик не нужен. Мне кажется, сейчас русскоговорящих в любой фирме найти можно, тем более - в крупной европейской. Но - не считают нужным(

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2017-03-04 12:55 pm (UTC)(link)
Ну вот видать нашли русскоговорящего))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:58 pm (UTC)(link)

И зовут его Гугель

[identity profile] jalla00.livejournal.com 2017-03-04 11:59 am (UTC)(link)
А зато по -украински просто поблагодарили!:)
А что внутри?
(deleted comment)

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:01 pm (UTC)(link)

Капсулы для кофемашины

[identity profile] tat-pania.livejournal.com 2017-03-04 12:06 pm (UTC)(link)
Ааа... кофе, тогда поняла почему "маленькое" спасибо.

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:14 pm (UTC)(link)
А почему маленькое? Кофемашину же купили !

[identity profile] tat-pania.livejournal.com 2017-03-04 12:42 pm (UTC)(link)
Ну, по ассоциации с капсулками. Они же маленькие .

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:58 pm (UTC)(link)

Маленькие, да удаленькиедорогие))

[identity profile] jalla00.livejournal.com 2017-03-04 12:06 pm (UTC)(link)
А какие у тебя?а то у меня машины нет,а капсулы купила(для отпуска,а там другая машина была),может выслать ?:)как маааааалюююсенькое спасибо

[identity profile] jalla00.livejournal.com 2017-03-04 12:48 pm (UTC)(link)
Edited 2017-03-04 12:50 (UTC)

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:55 pm (UTC)(link)

Не, не такие. Но - спасибо за заботу!

[identity profile] jalla00.livejournal.com 2017-03-04 12:59 pm (UTC)(link)
Я уже поняла. ..:(

[identity profile] zabava-krasa.livejournal.com 2017-03-04 12:22 pm (UTC)(link)
Добрый день!
Мне кажется это они не Вас, как покупателя оценили, а от себя сделали маленький презент (благодарность, выраженная в малой форме) за покупку кофе машины. Как в хороших ресторанах приносят скромный по размерам комплимент от шеф-повара.

В общем мне кажется они не хотели Вас обидеть, скорее наоборот.

Хотя не спорю, на корректном переводе уважающей себя фирме экономить не стоит.

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:26 pm (UTC)(link)
Да ржу я, о чем и тэг свидетельствует)) Люблю всякие нелепицы собирать.

А на самом деле - это и правда небольшой как-бы презент, брошюра, где рассказывают, как купить капсулы со скидкой.

[identity profile] tvzm.livejournal.com 2017-03-04 12:53 pm (UTC)(link)
маленькое, но твое))) домой принесешь, греть будет)))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 12:56 pm (UTC)(link)

Да как тебе сказать... Все способы отъема денюх у покупателя греют)))

[identity profile] larrym07.livejournal.com 2017-03-04 03:04 pm (UTC)(link)
Да и ладно!))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 03:15 pm (UTC)(link)

Лучше маленькое спасибо, чем никакого )))

[identity profile] umni-zaza.livejournal.com 2017-03-04 03:05 pm (UTC)(link)
Почему???

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 03:15 pm (UTC)(link)

Ты меня спрашиваешь? )))

[identity profile] umni-zaza.livejournal.com 2017-03-04 03:20 pm (UTC)(link)
А кого же? Почему обижают?

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 03:30 pm (UTC)(link)

Переводчика лень нанять. Гугелем переводят - получается хня))

[identity profile] umni-zaza.livejournal.com 2017-03-04 04:44 pm (UTC)(link)
Причем такая, что аж колдобит)))

[identity profile] chitalochka.livejournal.com 2017-03-04 04:13 pm (UTC)(link)
Лена, ты про кофемашину-то расскажи, я вот тут тоже задумываюсь, мне твой опыт может пригодиться :)

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 07:12 pm (UTC)(link)
У нас обычная, только для капсул, без диспенсера для молока. Бош / капсулы Тассимо. Вкусно, но недешево)
Мне кажется, надо покупать машину под капсулы Неспрессо, у них выбор шире, цены пониже и скидки чаще))

[identity profile] chitalochka.livejournal.com 2017-03-04 08:42 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] suhumchanka56.livejournal.com 2017-03-04 04:30 pm (UTC)(link)
масенькому покупателю))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 07:13 pm (UTC)(link)
небоскребы, небоскребы, а я маленький такой))

[identity profile] rider3099.livejournal.com 2017-03-04 06:35 pm (UTC)(link)
))) какая прелесть

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 07:13 pm (UTC)(link)
))

[identity profile] motorka-lara.livejournal.com 2017-03-04 07:48 pm (UTC)(link)
Это намек - будет большая покупка, будет и большое спасибо!
А так - милый пустячок! :) И скромно, чтобы много о себе покупатели не думали!
Edited 2017-03-04 19:49 (UTC)

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 07:58 pm (UTC)(link)
Да, покупка и правда была недорогая)

[identity profile] natalia ganitseva (from livejournal.com) 2017-03-04 10:03 pm (UTC)(link)
На греческом написали забавно "одно маленькое спасибо ". Им большого спасибо жалко , видимо :) На польском веселее звучит "радостное спасибо ". В общем выбирай какое спасибо тебе по вкусу :) Но все равно жадины они на благодарности :)

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-04 11:35 pm (UTC)(link)

Плохой перевод на все языки.

[identity profile] lgabriel.livejournal.com 2017-03-05 12:44 am (UTC)(link)
Вот только "радостное спасибо" и порадовало. Паразиты, не могли уже нормального переводчика нанять!

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-05 08:59 am (UTC)(link)

Да, гугель всех расслабил окончательно))

[identity profile] tasha-k.livejournal.com 2017-03-05 05:37 pm (UTC)(link)
а по норвежски тебя не смущает "en liten takk"?

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-05 06:16 pm (UTC)(link)
Не смущает, потому что в норвежском это устойчивое выражение, и переводится оно как "маленький подарок", "маленький презент". Вот если так на русский перевели - я бы и не выступала. Потому что эта брошюрка, которая на фото - позволяет получить скидку на товар, как благодарность за покупку.
ImageImage
А Гугель переводит как попало))

[identity profile] julia28.livejournal.com 2017-03-07 03:56 am (UTC)(link)
))))))Это очень смешно!

[identity profile] julia28.livejournal.com 2017-03-07 03:59 am (UTC)(link)
Вообще конечно, имелось в виду, что этим скромным подарочком они хотят сказать тебе спасибо, а получилось весело!

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-03-07 06:47 am (UTC)(link)

Ну да, так оно и было.  Но, вообще, это хорошая иллюстрация тому, как корявый перевод одного слова может полностью изменить смысл сказанного.