bergberg: (Default)
bergberg ([personal profile] bergberg) wrote2017-07-06 08:55 am

Неожиданно-историческое

Городок Хаапсалу переполнен историей. Прям на каждом шагу!
Свернешь в переулочек, а там


Изучаю -запоминаю. Буду вас мучить историческими рассказками))

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-07-06 03:48 pm (UTC)(link)

В Ратушу сходила. Действительно, очень интересная экспозиция.
Кстати, нашла еще одну памятную табличку, посвященную князю Горчакову, который родился здесь. Тоже на русском))

Edited 2017-07-06 15:48 (UTC)

[identity profile] leah-tln.livejournal.com 2017-07-06 03:50 pm (UTC)(link)
Вот о табличках на русском надо шепотом. :))) А то узнают и снимють!

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-07-06 03:54 pm (UTC)(link)
Ну, она на двух языках, на эстонском и на русском. Мне показалось, что к русскому периоду до 1918 года эстонцы относятся более спокойно. А вот начиная с конца 1930х - очень негативно.

[identity profile] leah-tln.livejournal.com 2017-07-06 06:23 pm (UTC)(link)
Если на двух, надо снять и заменить на новую эстоноязычную. Так по закону положено и я не шучу.

У тебя неверное впечатление сложилось - последние десятилетия царской власти, примерно с 1880х, когда обучение русскому стало обязательным, нынешней идеологией ЭР категорически осуждается. А далее - с 1932-34 гг отношение ухудшалось. С переворота и единоличного захвата власти в первой ЭР К. Пятсом особенно.

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-07-06 06:28 pm (UTC)(link)
Здесь весь город уставлен двуязычными табличками эст/англ. Вполне нормальный выход из положения.

[identity profile] leah-tln.livejournal.com 2017-07-06 08:42 pm (UTC)(link)
То несколько иные таблички. Они могут существовать по закону. А вот на домах и на русском - нет.

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2017-07-07 05:21 am (UTC)(link)
Возможно, это и правильно . Главное, чтобы какой то перевод рядом присутствовал))