Entry tags:
Красила сегодня забор...

Но никто, никто не предложил мне за удовольствеи покрасить ни двенадцать шариков, ни сломанную губную гармонику,ни осколок синего бутылочного стекла, чтобы глядеть сквозь него, ни пустую катушку,ни ключ, который ничего не отпирал, ни кусок мела, ни хрустальную пробку от графина, ни оловянного солдатика, ни пары головастиков, ни шесть хлопушек, ни одноглазого котенка, ни медной дверной ручки, ни собачьего ошейника без собаки, ни черенка от ножа, ни четырех кусков апельсинной корки и ни одной старой оконной рамы.
Пришла к выводу, что я не Том Сойер.
У меня был такой "Том Сойер", с иллюстрациями Горяева. А у вас?

no subject
шикарный кстати перевод
желтая обложка, ноль иллюстраций
чуть повзрослев, перечитала еще в оригинале
снова без иллюстраций
хээх, детство выдалось тяжелое )))
no subject
no subject
долгое повествовательное наводило на меня тоску )))
постойте, да ведь у Твена тоже редко случаются диалоги
как же я тогда все же прочитала книгу а?
no subject