Ой, давно такая штука в ходу дома - но она древняя муж-не-помнит-когда-купленная. А ваша вижу новая была - подскажите где добыли? И как оно называется на хоть каком-то языке на этикетке? А то у нас детскими усилиями за годы пользования прижилось "eierenmordenaar" (яйцеубийца), но даже чтоб нагуглить - надо хоть подобие названия знать.
На скандинавских языках называется Eggesaks, ножницы для яйца. На английском - egg scissors (https://www.google.no/search?q=egg+scissors&client=opera&hs=c8I&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=I20pVMHBBImaygOsmIK4Cw&ved=0CCEQsAQ&biw=1536&bih=758) Те же яйцы, только в профиль))
А я вот вернулась из гугла сказать что два варианта нашла уже - egg topper (UK Eng) and eggshell opener (Jananese Eng). Спасиб, теперь буду знать что массово заказать в Гронингенском магазине супер-кухонных штучек, уже даже и искали там - но не нашли, а потом сосклерозили. Вот пост подвиг! Мерсибо!
Мы живём на севере провинции Гронинген, это де-юре не Голландия, но Нидерланды (Groningen - одна из 12-и провинций, Голландиями зовутся только две - Noord Holland и Zuid Holland, ну а поскольку Пётр Великий был только в этих двух Голландиях - так и стране с русским названием надоповезло исторически). Слова такого - eierenmordenaar - де-юре нет конечно, это детский сленг для регулярно пользуемой штучки.
Спасибо за подробности ))) По-датски (где я живу), как и по-русски всё однозначно Holland называется. А Нидерланды, думала всегда, что с английчкого. Теперь понятно, что откуда происходит.
no subject
no subject
На английском - egg scissors (https://www.google.no/search?q=egg+scissors&client=opera&hs=c8I&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=I20pVMHBBImaygOsmIK4Cw&ved=0CCEQsAQ&biw=1536&bih=758)
Те же яйцы, только в профиль))
no subject
no subject
no subject
Из какого языка такое интересное слово?
Вы в Голландии живёте?
no subject
Слова такого - eierenmordenaar - де-юре нет конечно, это детский сленг для регулярно пользуемой штучки.
no subject
По-датски (где я живу), как и по-русски всё однозначно Holland называется. А Нидерланды, думала всегда, что с английчкого. Теперь понятно, что откуда происходит.