Entry tags:
Сколько процентов Пер Гюнта в "Пер Гюнте"?
Чтобы закрыть тему Ибсена и Грига, позволю себе сказать несколько слов о драме "Пер Гюнт".
Григ, написав потрясающую музыку к спектаклю, сделал странное дело: наше понятие о литературном произведении ограничено музыкальными фрагментами.
Все помнят Норвегию,Сольвейг, пещеру горного короля, троллей. Для подавляющего большинства "Пер Гюнт" - это история о верной любви и ожидании беспутного любимого Пере прекрасной Сольвейг.
Если напрячься,то вспоминается еще какая-то Анитра ( потому что "Танец Анитры" - тоже прекрасное произведение и испольняется довольно часто), но как ее сопрячь с Норвегией и троллями - уже непонятно. Поэтому, Анитру оставляем танцевать соло.
А на самом-то деле...
Норвежская строительная компания Selvaag основала в Осло скульптурный парк Пер Гюнт (Peer Gynt-parken på Løren), и наполнила его скульптурами, которые изображают персонажей литературного произведения. И вот там-то, в этом парке, и начинаешь понимать, какие пласты таятся в этом произведении.
Пер Гюнт, гражданин мира

"А вот и олень, тот самый, на ком
Пер Гюнт через Гендин летел верхом..." - это кусочек из баек Пера, которые он рассказывает всем подряд.

Похищение невесты - пьяный Пер украл невесту Ингрид прямо со свадьбы
Григ, написав потрясающую музыку к спектаклю, сделал странное дело: наше понятие о литературном произведении ограничено музыкальными фрагментами.
Все помнят Норвегию,Сольвейг, пещеру горного короля, троллей. Для подавляющего большинства "Пер Гюнт" - это история о верной любви и ожидании беспутного любимого Пере прекрасной Сольвейг.
Если напрячься,то вспоминается еще какая-то Анитра ( потому что "Танец Анитры" - тоже прекрасное произведение и испольняется довольно часто), но как ее сопрячь с Норвегией и троллями - уже непонятно. Поэтому, Анитру оставляем танцевать соло.
А на самом-то деле...
Норвежская строительная компания Selvaag основала в Осло скульптурный парк Пер Гюнт (Peer Gynt-parken på Løren), и наполнила его скульптурами, которые изображают персонажей литературного произведения. И вот там-то, в этом парке, и начинаешь понимать, какие пласты таятся в этом произведении.
Пер Гюнт, гражданин мира
"А вот и олень, тот самый, на ком
Пер Гюнт через Гендин летел верхом..." - это кусочек из баек Пера, которые он рассказывает всем подряд.

Похищение невесты - пьяный Пер украл невесту Ингрид прямо со свадьбы
Жених
Пер Гюнт...
Осе
(вскрикивая)
Они убили сына!
Жених
Взгляни на скалы, сделай милость!
Толпа
С невестой!
Осе
(опуская палку)
Чудище!
Кузнец
(ошеломленный)
Хвастун безбожный
Идет по краю гибельных высот!
Жених
(плача)
Ее, как поросеночка, несет!

Тролль со свиною головой из свиты горного короля

Пер сражается с Голосом, а голос этот
"Не живой и не мертвый, весь жидкий,
Невнятный, лишенный и формы и плоти.
И только бурчит, как медведи в дремоте."

Сольвейг у своего нового дома. Дом видите? Я тоже. А вот Сольвейг как-то не очень просматривается))

Кончина матери Осе
Пер Гюнт...
Осе
(вскрикивая)
Они убили сына!
Жених
Взгляни на скалы, сделай милость!
Толпа
С невестой!
Осе
(опуская палку)
Чудище!
Кузнец
(ошеломленный)
Хвастун безбожный
Идет по краю гибельных высот!
Жених
(плача)
Ее, как поросеночка, несет!

Тролль со свиною головой из свиты горного короля

Пер сражается с Голосом, а голос этот
"Не живой и не мертвый, весь жидкий,
Невнятный, лишенный и формы и плоти.
И только бурчит, как медведи в дремоте."

Сольвейг у своего нового дома. Дом видите? Я тоже. А вот Сольвейг как-то не очень просматривается))

Кончина матери Осе
"Пер Гюнт
Тише, она умерла.
Кари плачет над умершей, Пер Гюнт ходит по комнате и останавливается
у кровати.
Ее похороним, и вскоре
Уеду я прочь навсегда."

Пер и обезьяны ( они же - троллята)

Пер представляет себя королем...
"Пер Гюнт верхом и свита едет сзади.
Ветром развеяна конская грива, -
Едет Пер Гюнт на коне торопливо,
Длинная мантия по ветру вьется,
Следом лихая дружина несется.
Но меж бойцов не отыщется, право,
Ни одного, чтоб держался столь браво.
Люди выходят навстречу: мужчина
Шапку сорвет, увидав властелина,
Женщина склонится в низком поклоне.
Едет с дружиной Пер Гюнт и в короне.
Шиллинги там и монету иную
Мечет ошую он и одесную.
Все точно графы. Развеялось горе.
Едет Пер Гюнт напрямик через море.
Ждет его войско английского принца,
Леди норвежцу спешат поклониться,
Из-за столов своих вышли вельможи,
Вышел английский король с ними тоже
И, сняв корону, сказал свое слово...
Кузнец Аслак
(проходя с дружками за плетнем)
Опять свинья Пер Гюнт упился через край.
Пер Гюнт
(приподымаясь)
Как государь..."

О! А вот и Анитра, бедуинская женщина

Затанцевала Пера, утащила в пустыню, там обобрала какпальму липу, и пропала со всем имуществом...

Пер в сумасшедшем доме

Пьер сравнивает свою жизнь с луковыми чешуйками
"Да ты же ведь луковица, а не царь.
Очищу тебя и взгляну, что внутри.
Уж ты, дорогой мой Пер, не ори.
(Берет луковицу и начинает снимать с нее оболочки.)
Итак, перед нами верхний слой:
Потерпевший крушенье в воде под скалой.
А вот пассажир на судне плывет -
Еще Пером Гюнтом слегка отдает.
Еще один слой, в нем вовсе нет сока -
Пер в поисках злата бьется жестоко.
А этот хоть груб, но сам еле жив..."

Некто сухопарый в пасторском одеянии
"Сухопарый
Тогда от меня вы держитесь вдали,
Не тот я, кем вы меня, видно, сочли.
Взгляните на пальцы! Ну что? Каковы?
Пер Гюнт
И ногти ж себе отрастили вы!
Сухопарый
А ноги? Вы гляньте только сюда!
Пер Гюнт
(указывая)
И вправду копыта?
Сухопарый
Надеюсь, что да."

И, наконец, Пуговичник!
"Пуговичный мастер
Погляди: я с плавильным ковшом!
Сейчас ты, Пер Гюнт, окажешься в нем.
Пер Гюнт
Зачем?
Пуговичный мастер
В переплавку, значит, пойдешь.
Пер Гюнт
Ты что?
Пуговичный мастер
Да чем тебе ковш нехорош?
Могила готова. Уляжешься там,
И сразу достанешься в пищу червям,
А мне приказали забрать твою душу,
И долг пред хозяином я не нарушу."

Пуговичный мастер - тот, кто пускает людские души в переплавку.
Про него писала Вера Матвеева
...А переплавит тебя Пуговичник,
ты снова станешь Пером Гюнтом;
и не самим собою будешь -
ты самим собой всегда доволен.
И никакая тут не путаница:
ты просто Пуговица, Пуговица.
Но снова, снег взметнув за лыжами,
в тебя зима плеснёт любовью;
и снова, на дорогу глядючи,
ослепнет маленькая Сольвейг...
Отпавший лист, трава увядшая
подарят жизнь побегам новым,
а ты, Пер Гюнт, что людям дашь ты? -
То песни Сольвейг, песни Сольвейг...
Нет, как не крути - опять вернулись к Сольвейг. Значит, всё-таки, поэма - про неё)))
ПыСы. Всем, кто приедет когда-либо в Осло, очень рекомендую этот парк посетить.
Тише, она умерла.
Кари плачет над умершей, Пер Гюнт ходит по комнате и останавливается
у кровати.
Ее похороним, и вскоре
Уеду я прочь навсегда."

Пер и обезьяны ( они же - троллята)

Пер представляет себя королем...
"Пер Гюнт верхом и свита едет сзади.
Ветром развеяна конская грива, -
Едет Пер Гюнт на коне торопливо,
Длинная мантия по ветру вьется,
Следом лихая дружина несется.
Но меж бойцов не отыщется, право,
Ни одного, чтоб держался столь браво.
Люди выходят навстречу: мужчина
Шапку сорвет, увидав властелина,
Женщина склонится в низком поклоне.
Едет с дружиной Пер Гюнт и в короне.
Шиллинги там и монету иную
Мечет ошую он и одесную.
Все точно графы. Развеялось горе.
Едет Пер Гюнт напрямик через море.
Ждет его войско английского принца,
Леди норвежцу спешат поклониться,
Из-за столов своих вышли вельможи,
Вышел английский король с ними тоже
И, сняв корону, сказал свое слово...
Кузнец Аслак
(проходя с дружками за плетнем)
Опять свинья Пер Гюнт упился через край.
Пер Гюнт
(приподымаясь)
Как государь..."

О! А вот и Анитра, бедуинская женщина
Затанцевала Пера, утащила в пустыню, там обобрала как

Пер в сумасшедшем доме

Пьер сравнивает свою жизнь с луковыми чешуйками
"Да ты же ведь луковица, а не царь.
Очищу тебя и взгляну, что внутри.
Уж ты, дорогой мой Пер, не ори.
(Берет луковицу и начинает снимать с нее оболочки.)
Итак, перед нами верхний слой:
Потерпевший крушенье в воде под скалой.
А вот пассажир на судне плывет -
Еще Пером Гюнтом слегка отдает.
Еще один слой, в нем вовсе нет сока -
Пер в поисках злата бьется жестоко.
А этот хоть груб, но сам еле жив..."

Некто сухопарый в пасторском одеянии
"Сухопарый
Тогда от меня вы держитесь вдали,
Не тот я, кем вы меня, видно, сочли.
Взгляните на пальцы! Ну что? Каковы?
Пер Гюнт
И ногти ж себе отрастили вы!
Сухопарый
А ноги? Вы гляньте только сюда!
Пер Гюнт
(указывая)
И вправду копыта?
Сухопарый
Надеюсь, что да."

И, наконец, Пуговичник!
"Пуговичный мастер
Погляди: я с плавильным ковшом!
Сейчас ты, Пер Гюнт, окажешься в нем.
Пер Гюнт
Зачем?
Пуговичный мастер
В переплавку, значит, пойдешь.
Пер Гюнт
Ты что?
Пуговичный мастер
Да чем тебе ковш нехорош?
Могила готова. Уляжешься там,
И сразу достанешься в пищу червям,
А мне приказали забрать твою душу,
И долг пред хозяином я не нарушу."

Пуговичный мастер - тот, кто пускает людские души в переплавку.
Про него писала Вера Матвеева
...А переплавит тебя Пуговичник,
ты снова станешь Пером Гюнтом;
и не самим собою будешь -
ты самим собой всегда доволен.
И никакая тут не путаница:
ты просто Пуговица, Пуговица.
Но снова, снег взметнув за лыжами,
в тебя зима плеснёт любовью;
и снова, на дорогу глядючи,
ослепнет маленькая Сольвейг...
Отпавший лист, трава увядшая
подарят жизнь побегам новым,
а ты, Пер Гюнт, что людям дашь ты? -
То песни Сольвейг, песни Сольвейг...
Нет, как не крути - опять вернулись к Сольвейг. Значит, всё-таки, поэма - про неё)))
ПыСы. Всем, кто приедет когда-либо в Осло, очень рекомендую этот парк посетить.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Мне парк очень понравился - во всяком случае, в твоей подаче...
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, Сольвейг видна, сисечками)))
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Лена, спасибо за рассказ, интересно!
no subject
no subject
Можно сказать, что иллюстрированную хрестоматию создала для изучающих новежские литературу с искусством.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Вспомнилось в связи с Анитрой и пустыней. То самое знаменитое "Утро" из сюиты Грига воспринимается обычно слушателями как утро на берегу фьорда или в горах, что-то такое типично норвежское. А в действительности эта пьеса звучала в спектакле, когда обобранный своими спутниками и брошенный в марокканской пустыне Пер Гюнт просыпается утром и видит восход солнца над пустыней. Игра воображения.
no subject
Вот приедешь - я тебе покажу настоящий Осло))
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Если поеду в Осло, надо как то не забыть. Вигеланд отдыхает:)))
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
И не помню я напрочь никакого "Пер-Гюнтовского" текста, только музыку, ты права. Надо найти и почитать, а то стыд-позор.
no subject
no subject
Ну и прикольного, как всегда много )))
Пер Гюнта с музыкалки хорошо помню. И пластинка у меня была. "Анитра" там очень красивая.
no subject
no subject
no subject