Entry tags:
"Перлотто")))
Ризотто, ризотто... Перловку люблю - будет
300 мл сухой перловой крупы
1 луковица
1 морковка
грибы сухие - горсточка
изюм - горсточка
соль
кумин молотый
паприка красная сладкая молотая
растительное масло
Нагреть немного раст. масла в казанке. Высыпать туда сухую крупу и общаривать на средней мощности, постоянно помешивая. Через 5 мину высыпать в крупу мелкопорезанные лук и морковь, и продолжать обжаривать еще 5 минут, постоянно помешивая.
Добавить кипящую воду( или бульон) в пропорции 2 части жидкости на 1 часть крупы.
Довести до кипения и перевести горелку на маленькую мощность. Добавить специи, изюм и сухие грибы ( разломать руками на мелкие кусочки). Перемешать.
Накрыть крышкой и оставить доходить до готовности.
Когда крупа была почти готова, я добавила примерно 250 мл мороженого зеленого горошка. Перемешала, накрыла крышкой, и оставила до полной готовности.
У меня это был гарнир к индейке.
Но блюдо вполне может выступать как самостоятельное.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
что грибной суп или рассольник
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Только замачивание.
(no subject)
(no subject)
no subject
А замороженные грибы можно?
Мне мама привезла из Питера мультиварку, экспериментирую. :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
я таким способом перловку для ловли карася варю... карась у нас тут балованный, привередливый, абы что не ест. В результате ни у кого не клюет, а мы с мужем только успеваем вытаскивать. Муж мною другим рыбакам хвастается, будто я слово заветное знаю...
А слово то, вот оно - Перлотто ))))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
я тоже очень, очень уважаю перловку. прекрасный продукт. еще и с горошком... ням!
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Кстати, у тебя газовая плита?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Перловку тоже люблю! Тут ядрица только, ну почти перловка -)
no subject
(no subject)
no subject
И это круто!
(no subject)
(no subject)
(no subject)