bergberg: (Default)
[personal profile] bergberg

Вернемся к печальным событиям - как пережили люди катастрофу? В обсуждении этого поста всплыл такой вопрос. Возможно ли после подобных событий опять просто жить и радоваться жизни? Ответ нам дает норвежский поэт Херман Вильденвей (настоящее имя Херман Теодор Портос – Wildenvey, Herman Theodor, Portaas, 1886 — 1959).
Herman_Wildenvey_1926.jpg

Судьба поначалу не баловала этого человека. Он родился на маленьком хуторе в юго-восточной Норвегии от внебрачных отношений.
Вскоре после его рождения отец женился ... на младшей сестре матери. Когда мальчику было 4 года, его забрали в семью отца и тетки, видимо, мать не могла сама заботиться о нем. По счастью, к мальчику относились хорошо, и он рос вместе с восемью сводными братьями и сестрами.
Усадьба, где прошли первые годы его жизни, сохранилась - там теперь музей его имени.
019EGHiJR2eRA.jpg
Херман рано научился писать и читать, и уже в 12 лет сочинил свое первое стихотворение.Биографы отмечают его склонность к юмору и легкому стилю уже с самых ранних стихотворений.
Мальчик учился хорошо, был любознательным, старался узнать как можно больше, сдал экзамен за среднюю школу. Правда, сдавать пришлось несколько раз, потому что очень уж ученик любил пошутить и своими шуточками останавливал собственный ответ по предмету. Юморист, в общем, запомним эту его черту характера.
При этом юморист обладал не только поэтическим талантом, но и деловыми качествами.
Будучи всего 17ти лет, он сумел на собственные деньги издать свой первый поэтический сборник "Колокольчик"

495150021_1242339567897401_2115945743588377079_n.jpg
Но, видимо, на жизнь денег от поэтических трудов не хватало - и он решает уехать в США на заработки. На том самом печальноизвестном пароходе "Norge", который потерпел крушение у берегов Шотландии. Херман Портос был одним из немногих, кто спасся, проведя несколько суток в спасательной шлюпке без еды и воды.
И как на него это повлияло? Да никак! Он таки добрался до Америки, успел там поучиться, и поработать, в том числе матросом на каботажном судне, которое ходило между США и Ю.Америкой. Представляете?
Правда, домой его тянуло сильно. Видимо, потому, что хотелось писать и издаваться на родном языке.
И это ему удалось в скором времени. В 1907 году случился практически его дебют, т.к. впервые он издал сборник стихов под псевдонимом Вильденвей
495445108_1248483563949668_8837660609298285672_n.jpg
И опять успех! Критики отмечали, что стихи легкие, веселые, хотя и несколь на грани фола - поэт любил подшутить над устоями чопорного норвежского общества. Во теперь уже точно можно было называть себя поэтом.
Везучему человеку везет во всем!
В 1912 году он встретил любовь всей своей жизни, 19-летнюю Юнетту Паулину Андреассен, которую все звали Гискен
Skjermbilde (63).jpgSkjermbilde (64).jpg


Первые годы совместной жизни они переменили несколько мест жительства, от Осло до Копенгагена, а в 1923 осели в небольшом приморском городке Ставерн на юге Норвегии.
Их вилла получила название Hergisheim: Her(Херман)gis(Гиске)heim(дом)

Wildenvey_house.jpg

Оба супруга работали на литературной ниве. Помимо стихов, Херман написал несколько повестей, много переводил, выступал с литературными концертами. Гискен написала несколько популярных романов, которые позже экранизировали.
a54dc8eb-4381-4953-a474-6f402ebabecf.jpg
Детей у них не было, в 1941 году они удочерили девочку.  Назвали ее Ханна, в честь матери поэта. Она всю жизнь прожила в доме своих приемных родителей и ушла из жизни в 2023г.
Skjermbilde (65).jpghanna.jpg
Хенрик Вилденвей прожил долгую жизнь( умер в 73 года), был достаточно известным поэтом и писателем. Издал более 30 книг.
О нем всегда говорили, как о поэте,который видит свет в конце туннеля - это к вопросу о том, кто как переживает катастрофы.
Одно из известных его стихотворений «Утешение бедняка» (Fattigmanns trøst)

У бедняка есть всегда утешенье,
Вот и хожу, сам себе повторяя:
Не горюй, ничего, как-нибудь проживём.
Если мы живы, есть и надежда,
Не правда ли, дорогая,
Маленькая королева в царстве моём!

Люди болтают - ты, верно, слыхала,
Будто избытком величья страдаю.
Лишь тебе я судить позволяю о том.
И ничего, что мы оба в лохмотьях,
Не правда ли, дорогая,
Маленькая королева в царстве моём!

Если меня и повесят однажды,
За слишком вольное слово карая,
Ты уж слёзы не лей о любимом своём.
Помни, что был он с тобою великим,
Не правда ли, дорогая,
Вдовствующая королева в царстве моём!

(Перевод Е. Долматовского)



Док.фильм о жизни поэта (норв)
Подробнее о поэте и его стихах (рус)

Все материалы взяты из открытых источников.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1 2 34 5 6 7
8 910 1112 13 14
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 10:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios