bergberg: (Default)
[personal profile] bergberg

Этот вопрос - что же такое налис(Т)ники - меня занимал долгое время. Наконец, из возникшего обсуждения тут я сделала некоторые выводы, но ответа не получила. Наоборот, вопрос углУбился и расширился еще больше.

Налистники (укр. налисники, бел. налiснiкi, польск. naleśniki "налешьники") — это блинчики с начинкой, блюдо, которое изготавливается из пресного яичного жидкого теста на горячей сковороде, смазанной жиром. Блинчики подают с различными закусками, сметаной, и начиненными вареньем, грибами, мясом, ягодами, домашним творогом, изюмом, отварными крупами, рыбьей икрой и т. д. Это традиционное блюдо украинской кухни и белорусской кухни.

Также интересно то, что на первый взгляд налистники — просто блины с начинкой. На самом же деле оболочка для налистника отличается от блина вкусом и свойствами. Налистниковые блины более тонкие, эластичные, почти безвкусные, они нужны для того, чтобы удобно было подать начинку, чтобы её вкус ничем не затмевался. Обычный блин для этого не очень подходит — он и толще, и более пористый, не всегда может удержать влагу сочных наполнителей. Налистник, как блюдо, отличается также от простого блинчика с начинкой тем, что начинку в «налистнике» располагают в середине и закрывают свободными краями блинчика, а в «блинчике с начинкой» последнюю распределяют по поверхности блинчика и только потом блинчик складывают или сворачивают «трубочкой».


Первый абзац говорит лично мне, что налисТники - пишу по-русски - это тонкие недрожжевые блины. Единственное отличие от блинов обычных - в тесто не кладут соду/разрыхлитель. Т.е. принципиальных отличий одного от другого нет.

А вот второй абзац меня всю "глубоко перепахал", как сказал бы Ульянов В.И. Вы как располагаете начинку в блинчике? По всей поверхности или горкой посередине? Я горкой, и никогда в жизни не видела, чтобы начинку перед заворачиванием располагали по всей поверхности блина. В некоторых случаях, когда начиняют отварным перекрученым мясом, это просто невозможно, начинка ссыпется. "Вы всё врёти", Википедия!)))
Но, возможно, я знаю, что знаю мало, поэтому добьюсь, чтобы знать больше. Ой, что-то меня сегодня на цитаты классика м/л тянет, не к добру))

Итак, имею спросить:
[Poll #2090869]
Page 1 of 9 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] >>

Date: 2019-03-16 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
Как выяснилось, я всю жизнь с начинкой делала налисТники, но называла их блинчиками:))) Что и буду делать впредь. Но в голосовании отметила налистники, раз какая-то разница в рецепте, оказывается, существует.
А блины дрожжевые вообще не пеку - не люблю потому что.

Date: 2019-03-16 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
А в чем, с вашей точки зрения, разница между налистниками и блинчиками? Только сода/разрыхлитель?
Я дрожжевые блины не имела ввиду вообще.
Edited Date: 2019-03-16 10:26 am (UTC)

Date: 2019-03-16 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
Я думаю, что да, именно то, что придаёт ноздреватость. Хотя когда я делаю тесто на кислой пахте, они всё равно получаются ноздреватые. Возможно, принципиальный момент, что налистники (вообще новое для меня слово) должны быть без дырочек. Когда я делаю на молоке, они такими и получаются.

Date: 2019-03-16 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Т.е. на пахте блины, а на молоке - налистники? Мне лично кажется это усложнением несуществующего вопроса. Блины - они и есть блины))

Date: 2019-03-16 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
Может быть:) Еси честно, мне не кажется этот вопрос принципиальным:) Я просто всегда называла это «блинчики».

Date: 2019-03-16 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Ну вот я тоже считаю, что все: тонкое/толстое, с дырками/без дырок, на молоке/кефире/воде - это все разные варианты токних блинчиков.

Date: 2019-03-16 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
Вообще, в русский язык сейчас много входит слов из украинского. Я не в курсе, есть ли в украинском слово «блинчики» или нечто похожее, но подозреваю, что разделение на «блинчики» и «налистники» - не более, чем умножение сущностей:)

Date: 2019-03-16 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Слово "налистники" мне лично знакомо очень давно, т.е. не сейчас оно пришло в руский. Но мне всегда было лень разбираться, в чем же там дело, что за налистники, потому что живьем я их никогда не ела. Я, честно говоря, думала вообще, что это какие-то типа пирожки)
А оказалось - обычные блины.

Date: 2019-03-16 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] leah-tln.livejournal.com
У нас в семье тонкие пресные блинчики с большим кроличеством яиц и небольшим муки часто называли польскими. ;))) Но у нас в семье мешанина кровей и родов, как раз, с западной и северо-западной части России.

Date: 2019-03-16 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] sunnyoll.livejournal.com
Оказывается те тонкие блинчики, что я всегда пекла, называются налистники... Правда, почти всегда делала на молоке, значит все-таки это были блинчики.
Начинку кладу в середину. Другого способа не знала и никогда не видела.

Date: 2019-03-16 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
У меня бабушка с Украины. Но она всегда пекла блины. Никаких налистников я не помню.

Date: 2019-03-16 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Вот, как я понимаю, что блинчики, что налистники - это одно и то же. И не надо путать народ)
Начинку я тоже кладу одним способом, в середину, и тоже не видела, чтобы по-другому делали.

Date: 2019-03-16 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] svk-urania.livejournal.com
В деревне (у одной из моих бабушек) такое разделение:
Толстые, пышные, на дрожжах

1) блины скоромные.
2) Блины постные - на кулеше, по особому местному рецепту.

3) Блинцы - без дрожжей, тонкие, скоромные, обычно без начинки.
Подают с растопленным сливочным маслом.
Для городских - варенья, сметана, мед (всё как обычно... =) )

Date: 2019-03-16 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] in-es.livejournal.com
Не знала ничего о налистниках, пекла (раньше, теперь раз в год где-то) тонкие блинчики, стараясь, чтобы они были вкусные, например, в тесто для блинчиков с творогом кладу ванильный сахар, а в тесто для блинчиков с капустой или мясом не кладу сахар вообще).
Начинку кладу не по центру, а сбоку, мне так удобнее заворачивать. Как-то делала блинчики в не завернутом, а скрученном виде, длинными такими, тогда я в них начинку размазала по всему блину; что это была за начинка, не помню совершенно.

Date: 2019-03-16 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
Ну вот как-то в Москве это слово не употреблялось, ни в моём детстве, ни во взрослом окружении, ни в литературе, ни на ТВ….

Date: 2019-03-16 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] in-es.livejournal.com
Да, и, кстати, в тесто я наливаю поровну воды, молока и кефира, мне так больше нравится, и я даже потом как-то прочитала, что это правильно.
Когда бедно жили, тесто было на воде с ложкой постного масла.

Date: 2019-03-16 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] iraizkaira.livejournal.com
Я вообще никогда не слышала, чтобы по поверхности распределяли начинку.
А в блинчики соду не кладу.

Date: 2019-03-16 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] parmezansha.livejournal.com
Где вариант "не пеку"? Моя мать не умела делать тонкие блины на всю сковородку, и я в итоге тоже как следует не умею. Пробовала, но у меня скорее получались crepes. Налешники иногда покупаю в польском магазине, они мне нравятся больше чем русские блины. Фаршированные блины я всегда покупала в блинной на Загородном проспекте, и там они были сложены квадратиками с начинкой в середине, так что для меня это самый правильный вариант потому что я другого не знаю.

Date: 2019-03-16 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Я это слово узнала лет 15 назад, когда уехала из россии. В жж разные дамы восхищались налисниками неоднократно))

Date: 2019-03-16 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Т.е. только блины, никаких налистников?

Date: 2019-03-16 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] annushkapahomov.livejournal.com
Ого, исследование )))
Мне рецепт налистников достался от украинской бабушки - ну ничего общего с тем, что нашла ты, кроме того, что тонкие ))) Вот тоненькие, с большим количеством яиц в тесте и пеку.
Про соду в тесто вижу впервые - мне казалось, что это прерогатива оладий.

Date: 2019-03-16 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Я кладу начинку горкой. Про способ размазывать по поверхности не знала вообще.

Date: 2019-03-16 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
А мне нравится тесто на воде или на обезжиренном молоке. Я только так и делаю, независимо от материального состояния) такие блины гарантировано не пригорают и легко снимаются.

Date: 2019-03-16 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] enter-pretty.livejournal.com
А, ну лингво-пространство рунета гораздо шире, чем русский язык как таковой:) Кстати, это интересный феномен для изучения скорости слияния и влияния родственных языков… Даже жалко, что я не учёный:)

Date: 2019-03-16 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Ну вот и я не слышала.
Page 1 of 9 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] >>

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 78 910 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 06:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios