Памятник гусыне
Aug. 3rd, 2009 02:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"...Впереди всех выступала старая-престарая гусыня. Ну, уж это была и красавица! Шея тощая, из-под перьев кости торчат, а крылья точно кто-то обгрыз. Зато ее желтые глаза сверкали, как два горящих уголька. Все гуси почтительно смотрели на нее, не смея заговорить, пока гусыня первая не
скажет свое слово.
Это была сама Акка Кебнекайсе, предводительница стаи. Сто раз уже водила она гусей с юга на север и сто раз возвращалась с ними с севера на юг. Каждый кустик, каждый островок на озере, каждую полянку в лесу знала Акка Кебнекайсе.
Никто не умел выбрать место для ночевки лучше, чем Акка Кебнекайсе;никто не умел лучше, чем она, укрыться от хитрых врагов, подстерегавших гусей в пути..."
Помните? Это из книги Сельмы Лагерлеф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями".
Я в детстве эту книжку обожала, приключения Нильса и его дружка гуся Мартина знала наизусть. Но всегда считала ее абсолютной сказкой! И вот, 40 лет спустя, занесла меня судьбина на юг Швеции. И что я увидела?
Памятник гусыне Акке Кебнекайсе в Smygehuk!
Оказывается, события, описанные в книге, начались именно здесь,в Сконе, недалеко от городка Skurup. Вот - информация для туристов, на которой написано - "Добро пожаловать на родину Нильса Хольгерссона". Черным по белому зафиксировано - все было на самом деле!
В округе есть еще один памятник Нильсу - верхом на шее у верного Мартина. Он стоит рядом со скоростной трассой, остановиться около него нельзя, поэтому пришлось снимать с соседнего холма. Качество фото плохое, но не показать не могу: памятник литературным героям - это не так чтобы часто встречается!
Нильс и Акка - любимые персонажи здешних мест. Улица Нильса Хольгерссона в микрорайоне Акка найдена в Треллеборге. Именем гусыни Акки называют фирмы и организации.
А вообще-то, книга была написана писательницей Сельмой Лагерлеф как пособие для изучения географии Швеции. Нильс с гусями пролетает над всей территорией страны и останавливается во всех ее областях и территориях. Хороший учебник, увлекательный!
Популярность писательницы, книги и ее главных героев была так велика, что портрет С.Лагерлеф и сюжет из книги изображен на купюре 20 шведских крон.
Ну вот, мы с вами и побывали в Стране литературных героев... :)
скажет свое слово.
Это была сама Акка Кебнекайсе, предводительница стаи. Сто раз уже водила она гусей с юга на север и сто раз возвращалась с ними с севера на юг. Каждый кустик, каждый островок на озере, каждую полянку в лесу знала Акка Кебнекайсе.
Никто не умел выбрать место для ночевки лучше, чем Акка Кебнекайсе;никто не умел лучше, чем она, укрыться от хитрых врагов, подстерегавших гусей в пути..."
Помните? Это из книги Сельмы Лагерлеф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями".
Я в детстве эту книжку обожала, приключения Нильса и его дружка гуся Мартина знала наизусть. Но всегда считала ее абсолютной сказкой! И вот, 40 лет спустя, занесла меня судьбина на юг Швеции. И что я увидела?
Памятник гусыне Акке Кебнекайсе в Smygehuk!
Альбом: Smygehuk, Skåne, Sweden |
Оказывается, события, описанные в книге, начались именно здесь,в Сконе, недалеко от городка Skurup. Вот - информация для туристов, на которой написано - "Добро пожаловать на родину Нильса Хольгерссона". Черным по белому зафиксировано - все было на самом деле!
Альбом: Castles of Skåne |
В округе есть еще один памятник Нильсу - верхом на шее у верного Мартина. Он стоит рядом со скоростной трассой, остановиться около него нельзя, поэтому пришлось снимать с соседнего холма. Качество фото плохое, но не показать не могу: памятник литературным героям - это не так чтобы часто встречается!
Альбом: Castles of Skåne |
Нильс и Акка - любимые персонажи здешних мест. Улица Нильса Хольгерссона в микрорайоне Акка найдена в Треллеборге. Именем гусыни Акки называют фирмы и организации.
А вообще-то, книга была написана писательницей Сельмой Лагерлеф как пособие для изучения географии Швеции. Нильс с гусями пролетает над всей территорией страны и останавливается во всех ее областях и территориях. Хороший учебник, увлекательный!
Популярность писательницы, книги и ее главных героев была так велика, что портрет С.Лагерлеф и сюжет из книги изображен на купюре 20 шведских крон.
Ну вот, мы с вами и побывали в Стране литературных героев... :)
no subject
Date: 2009-08-03 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 01:33 pm (UTC))
а нас памятник рыбаку и рыбке есть)
no subject
Date: 2009-08-03 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:16 pm (UTC)"Тирле упал! Тирле пропал!" (с)
Date: 2009-08-03 01:50 pm (UTC)- Лермонтову.
- Это который "Муму" написал?
- Нет, "Муму" написал Тургенев.
- Странно, почему ж тогда памятник Лермонтову?!
Это я к тому, что пахать приходилось Мартину, а памятник Акке ))
А вообще, я слышал от одного шведа, что скандинавы по складу характера близки природе, и всякие лесные духи, тролли
и прочая нечистькакбэ часть их сознания. Может поэтому они ставят памятники героям детских сказок (та же Русалочка в Копенгагене)?Re: "Тирле упал! Тирле пропал!" (с)
Date: 2009-08-03 02:20 pm (UTC)Скандинавы близки природе, но духи и тролли часть их сознания не в большей степени, чем домовые и черти в России.
Сказки же, которые мы считаем детскими, после прочтения во взрослом возрасте оказываются зачастую серьезными философскими вещами. Может поэтому их героям и ставят памятники.
Re: "Тирле упал! Тирле пропал!" (с)
Date: 2009-08-03 03:15 pm (UTC)Re: "Тирле упал! Тирле пропал!" (с)
Date: 2009-08-03 03:27 pm (UTC)комучему нынче памятники ставят.Бананам, например. Но никак не героям.no subject
Date: 2009-08-03 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 04:20 pm (UTC)Öhrstrøm "Nils Holgersons gås" Damstredet.
http://www.kulturetaten.oslo.kommune.no/getfile.php/Kulturetaten%20(KUL)/Internett%20(KUL)/Dokumenter/%C3%85rsberetninger/%C3%85rsberetning_kul-2008.pdf
no subject
Date: 2009-08-03 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 09:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:34 pm (UTC)в английском переводе Akka from Kebnekaise. Почему тогда написали имя таким образом - непонятно. Кебнекайсе - так называется самая высокая гора в Швеции, отсюда и имя.
no subject
Date: 2009-08-03 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 04:03 pm (UTC)А есть еще памятник в Карлскроне и на шоссе Е65
http://sv.wikipedia.org/wiki/Nils_Holgerssons_underbara_resa_genom_Sverige
И, как выясняется,памятник гусю есть и в Осло. Надо только уточнить информацию.
no subject
Date: 2009-08-03 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 05:27 pm (UTC)Я теперь понимаю, что та книжка, которую любили мы в детстве не совсем похожа на оригинал. Наша называется "пересказ". Т.е., вероятно, опущены географические детали ( ради которых она и была написана, собственно), а добавлено художественности.
Может, и Мартина придумали.
В японском мультфильме по книжке есть такой персонаж.
Но в английской озвучке он называется Мортон или Márton http://en.wikipedia.org/wiki/Nils_no_Fushigi_na_Tabi
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Adventures_of_Nils
А в немецкой - Мартин
http://de.wikipedia.org/wiki/Die_wunderbare_Reise_des_kleinen_Nils_Holgersson_mit_den_Wildg%C3%A4nsen
В общем, я окончательно запуталась :)
no subject
Date: 2009-08-03 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 05:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 12:23 pm (UTC)