Page Summary
vare4ka70.livejournal.com - (no subject)
helya.livejournal.com - (no subject)
lessismore.livejournal.com - (no subject)
larrym07.livejournal.com - (no subject)
rider3099.livejournal.com - (no subject)
patella-1.livejournal.com - (no subject)
simplefoto.livejournal.com - (no subject)
tatykuz.livejournal.com - (no subject)
marinara03.livejournal.com - (no subject)
suhumchanka56.livejournal.com - (no subject)
appassionata-lr.livejournal.com - (no subject)
vika-fe.livejournal.com - (no subject)
zmoj.livejournal.com - (no subject)
luba-mont.livejournal.com - (no subject)
tat-oshka.livejournal.com - (no subject)
lelka-moving.livejournal.com - (no subject)
shestovskikh.livejournal.com - (no subject)
ladytekki.livejournal.com - (no subject)
lola-ogrizkova.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Compartmentalize by
- Theme: Ice Chic by
Expand Cut Tags
No cut tags


no subject
Date: 2015-06-19 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:22 pm (UTC)Все вкусно и полезно, только названия путать зачем?)))
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:52 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 05:41 pm (UTC)И вообще, сегодя были шпэцле с томатно-грибным соусом)
no subject
Date: 2015-06-19 05:52 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:53 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 05:55 pm (UTC)Стейк - это стейк. Филе - это филе. А на открытке написано "филе", а нарисован стейк. Вот в это я и уперлась)))
no subject
Date: 2015-06-19 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 06:44 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 07:21 pm (UTC)И ещё доставил странный термин "заправить" вместо "посолить-поперчить".
Где ты такие перлы откапываешь?))
no subject
Date: 2015-06-19 07:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-19 07:35 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 02:38 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-19 10:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 02:41 am (UTC)заборахплакатах.Если замариновать такой кусок предварительно на часок-другой ( соль/перец/лимон), то запекать минут 40.
no subject
Date: 2015-06-20 05:44 am (UTC)А насчет шпетцле посмотри у меня здесь http://zmoj.livejournal.com/223749.html
no subject
Date: 2015-06-20 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 01:20 pm (UTC)Тот, который сфотографирован - вот именно его и надо запекать. Соленая рыба много теряет во вкусе, и абсолютно неполезно к тому же.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-20 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 01:41 pm (UTC)Но когда рисуют стейк, а пишут "филе" - я плохо понимаю такие рецепты)))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-20 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-20 07:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-21 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 04:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: