bergberg: (Default)
[personal profile] bergberg
Дорогие ословчане и гости нашего города!
Если вас кто-нибудь когда-нибудь пошлет на три буквы, то вы не обижайтесь.
...что вас послали в новый ресторан Нuy на Aker Brygge

Date: 2015-11-23 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Ахах, где-то читала, что в русском подобные названия специально читаются по-другому, чтоб не матом выходило.))

Date: 2015-11-23 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
А как его еще можно прочесть?))

Date: 2015-11-23 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Ну скажем, как Гюйгенса прочитали :)

Date: 2015-11-23 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Я вовсе не знаю, кто это. Пришлось гуглить)))

Date: 2015-11-23 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Справедливости ради, в то время вообще H как Г транслитерировали :)

Date: 2015-11-23 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] vare4ka70.livejournal.com
Я вот точно не помню, буквально где-то недавно попадалась статься, читают типа "хои", как-то так.
Искажают именно с такой целью.))

Date: 2015-11-23 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Ну, на других-то языках чего искажать))

Date: 2015-11-23 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/galka__/
и Pippi стала Пеппи Длинныйчулок из соображений благозвучия. как по мне, вполне оправданная практика.

Date: 2015-11-23 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com

А вот про Пеппи. .. Я глянула в википедии - почти на всех языках она осталась  Пиппи. Это означает, что процесс "пи-пи" они называют по -другому?

Date: 2015-11-23 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] lgabriel.livejournal.com
В английском процесс называется просто "пи", во всяком случае, в обыденной речи :)) Не путать с числом Пи, которое по-аглицки Пай :)) И не путать с тем Пай, который пирог :))

Date: 2015-11-23 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Ну вот, и не испугало англоговорящих некоторое созвучие пи и Пиппи.
А наши все чего-то перестраховываются. "Жопа есть, а слова нет!" ))

Date: 2015-11-23 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] lgabriel.livejournal.com
Ударение на другой слог падает (ПИппи, не ПиппИ), ухо не режет и на ассоциации не наводит :))

Date: 2015-11-23 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Ну так и я об этом же. Имя ПИппи по-русски звучит разве очень неприлично?

Date: 2015-11-23 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/galka__/
не, ну именно Пиппи я бы вполне пережила, это вам не хуйвейбины (говорят, они именно так, а не хун...)

Date: 2015-11-24 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
В великом и могучем из любого приличного слова легко делается неприличное.
Для примера: верблюд и его жена вербл...дь)))

Date: 2015-11-23 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/galka__/
я ее просто привела как первый вспомнившийся пример.
еще вот есть истории с названиями машин, от наших Жигулей до ихнего Пахеро

Date: 2015-11-24 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] lgabriel.livejournal.com
Русскоязычный читатель автоматически прочитает с ударением на последний слог, если ударение не будет явно обозначено

Date: 2015-11-24 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com
Прачечная - ...ячечная)))

March 2025

S M T W T F S
       1
2 345 6 7 8
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 09:28 am
Powered by Dreamwidth Studios